August 28, 2020 0 By admin

his twenties, Beccaria wrote Dei delitti e delle pene (), a highly influential book that was translated into English in as On. Crimes and Punishments. юз 1 2 Finetti, Trattato della Lingua Ebraica, Siriaica, Samaritans, Arabica, Fenicia, 28 6d — Par, Beccaria, dei Delitti e delle Pene, 3s 6d — ib. 1 Pino, Scielta di Lettere, 2s — — Уел. a Giuftiniano, . 81 Facchinei in effect reacted at length to Beccaria’s writings regarding secret ad uno scritto ches’intitola Note ed osservazioni sul libro Dei delitti e delle pene, Renato Pasta, and Francesca Pino Pongolini, Milan: Mediobanca, , pp.

Author: Daik Melar
Country: Hungary
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 23 January 2004
Pages: 185
PDF File Size: 10.15 Mb
ePub File Size: 5.29 Mb
ISBN: 915-2-18912-487-3
Downloads: 41459
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dogami

Printed on blue paper. Complete with the last blank leaf. Text in two columns.

Engraved Comino printer’s device at the end. Contemporary vellum, over pasteboards. Smooth spine, with inked title and printing date. Pastedowns and flyleaves in blue paper. Gilt and gauffered edges. A very fine copy. On the front pastedown the oino number ”; on the recto of the front flyleaf the stamped shelfmark ‘D ‘.

National Edition of the Works of Cesare Beccaria – Mediobanca S.p.A.

The Cominiana edition of Tacitus’ Annales and Decadesoffered here in the only copy known to have been printed on blue paper. This elegant Italian translation by the Florentine Bernardo Davanzati successfully captures Tacitus’ brevity while illuminating his obscurity. It first appeared posthumously in Florence inwhere it was printed on behalf of the Accademia della Crusca, which had inherited Davanzati’s manuscripts. This translation represents a significant chapter in the history of the great Roman historian’s reception in early modern Europe.

During his lifetime Davanzati had only published a version of the first book of the Annales which appeared in Venice in Tacitus was considered a master of political thought, and a sceptical analyst of political reality; his works could thus offer an interpretation of contemporary political events and the problems of monarchies through discussions of ancient civil wars and the unlimited power of Roman emperors.

This explains the popularity of Davanzati’s translation, and more generally the vernacular translation of Tacitus, which was indeed a European phenomenon. This marvellous copy was once held in the exquisite library collected by Giovanni Giacomo Trivulzio and is mentioned by Gamba with regard to the Paduan Tacitus of The Milanese bibliophile may have purchased the volume at the sale of the Bibliotheca Pinelliana see no.

Nine volumes, large folio x mm. Complete, with plates the extra plate no. Contemporary Viennese bindings executed by Georg Friedrich Krauss fl. All nine volumes feature uniform red morocco spines with seven raised bands, with double green morocco lettering-pieces, the other compartments decorated with gilt floral tools, and the gilt monogram ‘AST’.

Marbled pastedowns and flyleaves, dsi dentelles in the volumes bound in full morocco. A very fine, wide-margined set, printed on strong paper. Minor wear to the head delittj the spine of the first volume. A splendid set of large volumes containing the first edition of this monumental work devoted to archaeological discoveries at the ancient Roman town of Herculaneum, printed on thick paper and magnificently bound for the well-known bibliophile Albert of Sachsen-Teschen, founder of the eponymous Albertina in Vienna.

The Catalogo briefly describes more than two thousand monuments and works unearthed in the discovered town. It was printed in and is often lacking in the recorded sets. It was printed by the Regia Stamperiathe royal publishing house founded by the Bourbons inand edited by the Royal Herculaneum Academy. The vast project involved several scholars, and the reports were supplemented with magnificent illustrations by prominent artists of the time, including Camillo Paderni, director of the Royal Herculaneum Museum at Portici, and court artists who had obtained permits to draw the objects, including Anton Raphael Mengs, Luigi Vanvitelli, and Giovanni Battista Casanova.


It also depicts the inscription found in the theatre, including the word ‘Herculanenses’, which enabled excavators to identify the town brought to light as Herculaneum.

The frontispiece of the eighth volume — appeared ini. In fact, the copies known are often found lacking many of the frontespieces. Albrecht von Sachsen-Teschen assembled one de,itti the most complete and finely illustrated books from the presses of leading printers.

Although unsigned, the present binding can confidently be attributed to the outstanding Viennese binder Georg Friedrich Krauss fl. Complete with the penultimate blank leaf, fol. N7 but the final fol. N8 instructions to the binder being only a stub.

Woodcut ornament to the title-page, and tailpieces. Contemporary Italian mottled sheep-backed boards, gilt spine with title on red morocco lettering-piece. A very good copy. Some light foxing and browning, mostly to the upper margins. A fine copy of the true first edition, with the following issue points: This first edition does not preserve the cancelled paragraph critical of German poets on p. The bibliographical history of this book has been extremely complex and confused, not least because before handing over a final manuscript to the Genevan publisher Gabriel Cramer, Voltaire went behind his back and sent a slightly different version of the manuscript to John Nourse, a printer in London, who may well have dispatched copies to other publishers.

The result was that within weeks of the first edition of Candide appearing in Geneva, sixteen other editions appeared in Paris, London, and Amsterdam. The identification of the present issue as the true editio princepsalready supposed by Bengesco and Gagnebin, was recently confirmed by the cumulative analyses of Ira Wade, Giles Barber, and Stephen Weissman: Here, just on French soil, he could enjoy the political liberty of Geneva with the social liberty of France.

Here Candidethe most perfect of the light-weight parables which were his especial and peculiar forte, was written. Drawing on the Lisbon earthquake of for inspiration, this conte philosophique became an almost instant best-seller with about 20, copies sold in the first year alone, despite its initial censorship.

Wade, Voltaire and Candide: Two works in one volume, folio x mm. Robison 39 late s-early s. Thirty etched plates two titles, dedication to Giovanni Gaetano Bottari dated 20 Julytwo plates of inscriptions and index, and twenty-five views. This copy also includes nine etchings taken from other Piranesi works: Spine with gilt title and volume numbering on double morocco lettering-pieces.

Binding worn and rubbed, corners and extremities of the spine damaged. A very good, wide-margined copy. Book block partly detached from the binding. Second edition, fifth issue of Piranesi’s first work: The series presented here, according to Robison, represents the second of six editions and it is in the fifth of eight issues. As such, it is a remarkable production.

Granted that some of its thirteen plates are little more than pleasant exercises in a set tradition, others are strikingly inventive, extraordinarily successful in their complex compositions, and remarkably sophisticated in their harmonious technique. The first edition of the Prima Parte was printed in and comprised thirteen plates and a letter-press dedication.

Media Relations

Piranesi did not publish a second part, but in the following years he etched other plates similar to the original thirteen and revised the entire work. Between and six different issues of the first edition appeared on the market.


During the s and s Piranesi made a few changes to the plates and, bywhen he finally moved to a large house in Strada San Felice, from which he published and sold his prints for the rest of his life, the second edition of the Prima Parte was ready.

He then continued to work on the series until his death inproducing eight issues of this second edition. All subsequent editions of the work are posthumous.

As often happens with copies of the second edition, in the present volume the seventeen plates of the series are followed by other prints taken from different series: Appartenenze d’antiche terme ; Veduta d’uno de’ circhi antichi reduced version of the large frontispiece to vol.

First edition, a later issue probably printed in the late s and early s, of the complete series, in first state, of this precocious manifesto of Piranesi’s historical study of the antiquities of Rome. The series is divided into two parts, each opening with its own title-page: The series was reprinted aroundwith the addition of two plates, under the title Alcune vedute di archi trionfali et altri monumenti.

Foucillon, Giovanni Battista Piranesieds. Monferini, Bolognapp. Hind, Giovanni Battista Piranesi: A Critical StudyLondonpp. Robison, Early Architectural Fantasies: Complete, including the final leaf with the errataoften lacking in recorded copies. Woodcut headpiece on fol. Smooth spine, divided into compartments by gilt fillets, and decorated with small floral tools. Title in gold on morocco lettering-piece. Pastedowns covered with floral patterned paper.

Leaves somewhat browned, as usual. Walter Ashburner ; small and partly erased stamps on fol. N4v and on the verso of the last leaf ; gifted to him by the jurist Ferdinando Bosi in autograph note on the title-page, ‘W. Ashburner Dedit mihi v. The first edition of one of the most important works of the Italian Enlightenment. A manifesto on legal reform, and one of the best interpretations of the ideas circulating around France in the second half of the eighteenth century. The young Milanese nobleman Cesare Beccaria Bonesana composed this work between March and Januarywhile he was an active member of the intellectual circle known as the Accademia dei pugni, founded in Milan in by the brothers Alessandro and Pietro Verri, and Beccaria himself, among others.

The central theme of the work is the reform of criminal justice, in a context in which punishment was still both brutal and arbitrary. Beccaria advocates an egalitarian justice system, and traces a new metric for punishment and laws rooted in the concept of public happiness. The prevention of the crime he held to be of greater importance than its punishment [ The work enjoyed wide and immediate success, and its influence was enormous.

The Dei delitti e delle pene was published in Livorno Tuscany — then one of the most advanced cities in Italy — on 12 Aprilanonymous and without indication of place, for fear of repercussions owing to its strong egalitarianism.

The ‘innovative’ feature of the reform proposed by Beccaria was, however, perceived by the Roman censorship, and in Dei delitti e delle pene was included in the Index of Forbidden Books. A good sign, as Beccaria admonishes: