June 16, 2020 0 By admin

The first ever English translation of the novel The. With Thom Hoffman, Rijk de Gooyer, Viviane de Muynck, Pierre Bokma. De avonden Poster Gerard Reve (novel), Rudolf van den Berg | 1 more credit». The latest addition to my website is Gerard Reve’s De avonden [The Evenings]. This book was voted top in a poll by De Amsterdamse.

Author: Moogusida Zum
Country: Haiti
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 18 April 2013
Pages: 332
PDF File Size: 14.23 Mb
ePub File Size: 9.35 Mb
ISBN: 806-6-21124-707-8
Downloads: 29969
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shalar

Legendary debut novel that saw its international breakthrough 70 years after its original release.

De avonden

On 1 NovemberGerard Reve published what was to become one avondrn the classics of Dutch literature. Set during the last ten dark days ofthe story revolves around Frits van Egters, a young man who lives at home with his parents, whom he finds annoying and embarrassing. He avoids them by visiting friends, whom he provokes and challenges, and by withdrawing into his bedroom, where he finds comfort with his favourite cuddly toy, a rabbit to which he devotes near-erotic attention.


Despite being weighed down by guilt, inferiority and cynicism, young Frits has a sharp eye for absurd and poignant details, combined with a fascination for death and decay.

He delights in reminding his brother, who is only a couple of years older, that his hairline is already receding. The Evenings is peppered with such dark humour and has been declared the ultimate book on the art of boredom.

When it was first released, The Evenings shocked many of the conservative critics of the s. But the novel became a classic and has continued to appeal to new generations, retaining its eloquent impact to this day.

Reve himself is not around to enjoy the acclaim, but he would probably have echoed the words of his protagonist, expressed in the legendary closing sentence of The Evenings: Not only a masterpiece but a cornerstone manque of modern European literature.

A masterwork of comic pathos. The novel is dark, funny, unsettling and lingers vividly in the mind.


The Evenings – Wikipedia

Hats off to Pushkin Press and the outstanding translator, Sam Garrett, for making this odd, orphaned masterpiece available at last to an English-speaking readership.

A novel as funny as it is painful. Gerard Reve De avonden.

Tim Parks, The Guardian. Eileen Battersby, The Irish Times. Los Angeles Review of Books. Publicaties 10 Books from Holland Voorjaar Schrijvers en vertalers Boeken.